CHIC-MAGAZIN

Çeviriler

ŞARKI  ÇEVİRİLERİMİZ!
MILEY CYRUS BAREFOOT CINDERELLA

OHHH...
YEAH,

Yeah,
Yeah...
Yeahhh...
Every morning
I wake up to find
I always dream the same.
Every night I come to my window
When you call my name
But the way the words
You say just fall like rain
Till I'm drowning in the sound of your invitation

When you ask "do you wanna dance, my barefoot cinderella"
Don't need no slippers or a party dress,
The way you're lookin' right
Now is what I like the best
And then you...
Say "do you wanna take a chance?
Stay with me forever
No one will ever be more beautiful
My barefoot, my barefoot cinderella."
Yeah, ohh...

A dream world is always perfect
But thats not my real life
Wish you did but you don't know
Then me I am inside
I pray that you'll come lookin' and I won't hide (won't hide)
I'm smiling when you find me
Coz I've been waiting

For you ask "do you wanna dance, my barefoot cinderella"
Don't need no slippers or a party dress,
The way you're lookin' right
Now is what I like the best
And then you...
Say "do you wanna take a chance?
Stay with me forever
No one will ever be more beautiful
My barefoot, my barefoot cinderella."

When I close my eyes it starts, yeah,
Like a movie for my heart,
Here comes my favourite part.
Yeaahhhh... ohhhh...

When you ask "do you wanna dance, my barefoot cinderella"
Don't need no slippers or a party dress,
You're what I like the best
And then you...

Say "do you wanna take a chance?
Stay with me forever
No one will ever be more beautiful,
Oohhhh.. cinderella..

When you ask "do you wanna dance, my barefoot cinderella"
Don't need no slippers or a party dress,
The way you're lookin' right
Now is what I like the best
And then you...
Say "do you wanna take a chance?
Stay with me forever
No one will ever be more beautiful my barefoot,
My barefoot cinderella."

Yalınayak Sindrella OHHH.. EVET !

Evet,
Evet,
Evet,
Her sabah
Uyanıyorum ve fark ediyorum ki
Her zaman aynı rüyayı görüyorum.
Her gece penceremin yanına geliyorum,
Sen benim adımı söylediğinde.
Ama sanki söylediğin kelimeler
Sadece yağmur gibi aşağı düşüyor
Ben senin sesinin çağrısında boğulana kadar.

Sen bana "Dans etmek ister misin, yalınayak Sindrella'm" diye sorduğunda
Bir ayakkabıya veya parti elbisesine gerek duymam
Senin doğru görünmen
Benim şimdi istediğim tek şey.
Sonra sen...
De ki "Bir şans vermek ister misin ?
Benimle sonsuza kadar kalmak için
Kimse daha güzel olamaz
Benim yalınayak, yalınayak Sindrella'mdan."
Evet, ohh...

Hayal dünyası her zaman müthiştir
Ama benim gerçek hayatım o değil
Bilmeni dilerdim ama bilmiyorsun
İçimdeki beni
Senin, içimdeki beni aramaya gelmen için dua ediyorum, saklanmayacağım
Beni bulduğunda gülümseyeceğim
Çünkü bunu bekliyordum

Senin bana "Dans etmek ister misin, yalınayak Sindrella'm" diye sormanı
Bir ayakkabıya veya parti elbisesine gerek duymam
Senin doğru görünmen
Benim şimdi istediğim tek şey.
Sonra sen...
De ki "Bir şans vermek ister misin ?
Benimle sonsuza kadar kalmak için
Kimse daha güzel olamaz
Benim yalınayak, yalınayak Sindrella'mdan."

Gözlerimi kapattığımda başlıyor, evet,
Kalbim için bir film gibi
İşte en sevdiğim bölüm geliyor
Evet.. Oh !

Senin bana "Dans etmek ister misin, yalınayak Sindrella'm" diye sormanı
Bir ayakkabıya veya parti elbisesine gerek duymam
Benim en sevdiğim şey sensin
Sonra sen...

De ki "Bir şans vermek ister misin ?
Benimle sonsuza kadar kalmak için
Kimse daha güzel olamaz
Oh.. Sindrella'mdan..

Sen bana "Dans etmek ister misin, yalınayak Sindrella'm" diye sorduğunda
Bir ayakkabıya veya parti elbisesine gerek duymam
Senin doğru görünmen
Benim şimdi istediğim tek şey.
Sonra sen...
De ki "Bir şans vermek ister misin ?
Benimle sonsuza kadar kalmak için
Kimse daha güzel olamaz benim yalınayak
Benim yalınayak Sindrella'mdan."

SELENA  GOMEZ  CRUSH I guess I should've known Sanırım bilmeliydim It wasn't gonna end okay İyi bitmeyeceğini You're such a troublemaker Sen öyle bir başbelasısın ki But I like it just that way ama bu şekilde seviyorum onu A bomb tick tickinBir bomba saati işliyor With neither one of us to blame Hiç birimizin suçu yok Just like a countdown ready to blow Sadece bir geri sayım gibi patlamaya hazır I sat around a lot Buralarda çok oturdum And thought about the world without you Ve sensiz dünyayı düşündüm No matter what you think Ne düşünürsen düşün Everything is not about you Herşey sen değil You think I'm still hung up on you Sana hala tanıntılı olduğumu sanıyorsun Well baby it's not true Bebeğim bu doğru değil [Chorus:] Now look at me Şimdi bak bana The memories turn to dust Anılar toza dönüştü There is only one explanation SAdece bir tane açıklaması var bunun I wasn't really in love Ben gerçekten aşık değildim (I wasn't really in love) Ben gerçekten aşık değildim It was just a crush Sadece bir hoşlantıydı (It was just a crush) Sadece bir hoşlantıydı Sparks fly when we touch Kıvılcımlar uçzar biz dokunduğumuzda It was never enough Asla yeterli değildi It was just a crush Sadece bir hoşlantıydı (It was just a crush) Sadece bir hoşlantıydı Yeah Evet You throw away the things Attın sen You need ihtiyacın olan şeyleri There's nothing left to lose Geriye kalmadı kaybedeceğim The things I never wanna be Asla istemeyeceğim şeyler I owe it all to you Bunların hepsi sana borçluyum You just can't help yourself Kendine engel olamıyorsun It's just what you do Bu sadece senin yaptığın birşey 'Cause this is real life Çünkü bu gerçek yaşam Not a show Şov değil [Chorus] You'll be fine İyi olacaksın Just find another girl Başka bir kız bul To kick around Pataklamak için Won't be long until Uzun sürmeyecek They all know Bilmeleri What I figured out Benim öğrendiklerimi [Chorus] It was just a crush [2x] Sadece bir hoşlantıydı Yeah Evet
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol